Memorial Address

濱崎步( AYUMI HAMASAKI ) Memorial Address專輯

1.Angel's Song

作詞:Ayumi Hamasaki
作曲:Tetsuya Yukumi

ひとりぼっちなんかじゃないんだと
夜に逃げ込んで言い聞かせた
結局それは自分の孤独を
日に日に浮き彫りにしてくだけだった

喧騒から離れた帰り道
いつもと何も変わらないのに
繰り返してくのかと思ったら
急に涙が込み上げて来た

頼りなくて情けなくて
不安で淋しくって
声にならない声で温もりを欲しがった

ねぇ君は確かに
突然現われ
私の暗闇に光射した
そして少し笑って
大丈夫だって頷いて
私の手を取って歩きだした
君の背に天使の羽を見た

強くなりたいと願ったのは
痛みに鈍くなる為じゃない

助けられて支えられて
与え合って許し合った
あの日守って行きたいものが出来たから

ねぇ君は時々
無防備すぎるくらい
私に全てでぶつかって来る
それはあまりにも
眩しすぎる程で
私は瞬きさえも惜しむの
君は背に天使の羽を持つ

ねぇ君は確かに
突然現われ
私の暗闇に光射した
そして少し笑って
大丈夫だって頷いて
私の手を取って歩きだした

ねぇ君は時々
無防備すぎるくらい
私に全てでぶつかって来る
それはあまりにも
眩しすぎる程で
私は瞬きさえも惜しむの
君は背に天使の羽を持つ

この悲しき時代の犠牲者に
君はどうかならないで欲しい
切なる想いが届くようにと
私は今日も祈るように歌う


我並不是孤獨的
逃到黑夜裡我告訴我自己
結果那終究只是將自己的孤獨
日復一日越來越明顯

遠離喧擾的歸途中
雖然一切都一如往常
我以為它只會單調重複
淚水卻突然湧了上來

無助而淒慘
不安且寂寞
用不成聲音的聲音渴求著溫暖

你實實在在地
突然出現在那裡
把光明帶進了我的黑暗
然後微微地笑著
點頭告訴我別擔心
牽起了我的手開始走
我在你背上看見了天使的翅膀

之所以希望能變得堅強
並不是為了對痛苦麻木

你幫助了我你支持了我
彼此給予相互諒解
因為那一天我們開始擁有了值得守護的事物

你時時用一種
幾乎太沒有防備的態度
用一切直接面對我
而那是如此地
幾乎太過眩目
令我甚至捨不得眨眼
你的背上有一對天使的翅膀

你實實在在地
突然出現在那裡
把光明帶進了我的黑暗
然後微微地笑著
點頭告訴我別擔心
牽起了我的手開始走

你時時用一種
幾乎沒有防備的態度
用一切直接面對我
而那是如此地
幾乎太過眩目
令我甚至捨不得眨眼
你的背上有一對天使的翅膀

無論如何我不希望
看見你成為這個悲慘時代的犧牲者
為了把令人心痛的情感傳達給你
我今天也要像祈禱般的歌唱


hi to ri bo cchi na n ka ja na i n da to
yo ru ni ni ge ko n de i i ki ka se ta
ke kkyo ku so re wa ji bu n no ko do ku wo
hi ni hi ni u ki bo ri ni shi te ku da ke da tta

ke n so u ka ra ha na re ta ka e ri mi chi
i tsu mo to na ni mo ka wa ra na i no ni
ku ri ka e shi te ku no ka to o mo tta ra
kyu u ni na mi da ga ko mi a ge te ki ta

ta yo ri na ku te na sa ke na ku te
fu a n de sa mi shi ku tte
ko e ni na ra na i ko e de nu ku mo ri wo ho shi ga tta

ne e ki mi wa ta shi ka ni
to tsu ze n a ra wa re
wa ta shi no ku ra ya mi ni hi ka ri sa shi ta
so shi te su ko shi wa ra tte
da i jo u bu da tte u na zu i te
wa ta shi no te wo to tte a ru ki da shi ta
ki mi no se ni te n shi no ha ne wo mi ta

tsu yo ku na ri ta i to ne ga tta no wa
i ta mi ni ni bu ku na ru ta me ja na i

ta su ke ra re te sa sa e ra re te
a ta e a tte tu ru shi a tte
a no hi ma mo tte i ki ta i mo no ga de ki ta ka ra

ne e ki mi wa to ki do ki
mu bo u bi su gi ru gu ra i
wa ta shi ni su be te de bu tsu ka tte ku ru
so re wa a ma ri ni mo
ma bu shi su gi ru ho do de
wa ta shi wa ma ba ta ki sa e mo o shi mu no
ki mi wa se ni te n shi no ha ne wo mo tsu

ne e ki mi wa ta shi ka ni
to tsu ze n a ra wa re
wa ta shi no ku ra ya mi ni hi ka ri sa shi ta
so shi te su ko shi wa ra tte
da i jo u bu da tte u na zu i te
wa ta shi no te wo to tte a ru ki da shi ta

ne e ki mi wa to ki do ki
mu bo u bi su gi ru gu ra i
wa ta shi ni su be te de bu tsu ka tte ku ru
so re wa a ma ri ni mo
ma bu shi su gi ru ho do de
wa ta shi wa ma ba ta ki sa e mo o shi mu no
ki mi wa se ni te n shi no ha ne wo mo tsu

ko no ka na shi ki ji da i no gi se i shya ni
ki mi wa do u ka na ra na i de ho shi i
se tsu na ru o mo i to do ku yo u ni to
a ta shi wa kyo u mo i no ru yo u ni u ta u